https://youtu.be/bzXswoAUi0U Seo Linn - Óró Sé do Bheatha Bhaile The original song with written after the battle of Culloden. Padraigh Pearse rewrote it before the 1916 rebellions. This is the Pearse version Oh-ro You are welcome home, Oh-ro You are welcome home, Oh-ro You are welcome home, Now that summer’s coming! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Welcome lady who faced such troubles Your capture brought us to our ruin With our fine land usurped by thieves And you sold to the foreigners! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Gráinne O’Malley comes over the sea, With armed warriors as her guard They’re Irishmen – not French nor Spanish And they will rout the foreigners! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ May it please dear God that we might see, Even if we only live for week after, Gráinne Mhaol and a thousand warriors – Routing all the foreigners! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ This is the Culloden version Oh-ro You are welcome home, Oh-ro You are welcome home, Oh-ro You are welcome home, Now that summer’s coming! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Young Charles, King James’s son Cast out from Ireland causing such distress Left without shoe, or sock or shirt Overthrown by foreigners. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Oh that I could only see, Even if I lived only one week after, Young Charles and one thousand warriors Banishing all the foreigners. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Young Charles is coming over the sea With French and Spanish volunteers Armed and ready to protect him And they’ll make the heretics dance! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Теги других блогов: Seo Linn Óró Sé do Bheatha Bhaile Padraigh Pearse